domingo, 14 de abril de 2013

Tokio Blues (Norwegian Wood)


A01331239


Tokio Blues (Norwegian Wood)

Tokio Blues es una novela escrita por el autor japonés Hakuri Murakami en el año de 1987.  Murakami nació en Kioto en 1949 y es considerado el autor japonés más reconocido de la actualidad debido a sus grandes obras que han sido merecedoras de distintos logros y premios ya que han cautivado a millones de personas en todo el mundo.
Dicha novela está narrada en primera persona y está situada en la época de los años 60 y 70, la época de los famosos Beatles y de grandes cambios no solamente en Japón sino a nivel mundial. La novela gira en torno a la muerte, el sexo y el alcohol entre los jóvenes de esa época que buscaban un lugar en el mundo y escapaban de la soledad.
La  historia comienza cuando Toru Watanabe, el protagonista, escucha una canción de los Beatles mientras aterriza en el aeropuerto de Hamburgo. En consecuencia le abordan sentimientos de pérdida y nostalgia. Toru recuerda su juventud en Tokio cuando era apenas un estudiante universitario y los amoríos que mantuvo en esa época con los cuales entabló relaciones íntimas. Uno de esos amoríos era Naoko, la novia de su mejor amigo de la adolescencia. Éste se suicidó lo que provoco que Toru y Naoko se distanciaran durante un año. Sin embargo, tiempo después estos dos se reencontraron e iniciaron una relación íntima. Pero la aparición de otra mujer en su vida lleva a Toru a experimentar sentimientos que nunca antes había conocido así como a explorar la pasión y el deseo que siente por estas mujeres.
Tokio Blues es una novela tranquila y el lenguaje utilizado es bastante fácil de comprender; en otras palabras en sencillo y ágil. La traducción que se le dio al español me parece maravillosa ya que conserva la genialidad de las palabras que el autor japonés le da a cada una de una líneas.  Los personajes de esta novela son fantásticos; por un lado tenemos al protagonista, Toru Watanabe, que no es el típico adolescente inmaduro y que no le interesa nada sino tiene una madurez sorprendente; Toda la obra narrada desde su punto de vistaCarga consigo un sentimiento de culpa que debe superar a diario y es un chico que a pesar de las tragedias que le ocurren mantiene siempre la calma y la serenidad para seguir adelante.  Por otro lado tenemos a Naoko y Midori, las protagonistas femeninas, que son dos polos totalmente opuestos; Naoko demuestra una inestabilidad emocional, es muy débil y frágil lo que la llevan al sufrimiento; en el caso de Midori encontramos a una chica activa e increíblemente alegre. Midori, el personaje más atormentado ya que su madre falleció, no tiene dinero, su padre no está con ella, etcétera; sin embargo se mantiene sencilla y alegre. Mientras el resto de los personajes viven una vida amarga por situaciones mentales, por recuerdos y traumas, Midori hace todo lo contrario y es ser feliz. A pesar de la historia familiar que tiene, Midori es capaz de tener una sonrisa y conseguir que Toru se olvide de todo lo que le rodea. Cada uno de los personajes tiene una personalidad muy definida y se ven envueltos por el escenario que crea su autor.
Esta novela tiene una trama fluida y coherente; cuenta con cierta sensación de melancolía y tragedia pero también con un toque de humor en algunas escenas de la historia. Transmite la sensación de que estamos leyendo la vida de personas reales, no de personajes. 
Como se mencionó anteriormente los temas principales son el sexo, el amor y la muerte.  El primero aparece durante toda la historia, en gran parte es el protagonista quien se ve envuelto en diferentes encuentros sexuales los cuales sirven como liberación de sus problemas;  esta novela tiene un toque de erotismo pero está combinada de manera extraordinaria con el amor y por supuesto con la muerte.  La muerte aparece en varios momentos pero uno muy significativo lo podemos encontrar en las primeras páginas del libro con el suicido de Kisuki, el mejor amigo de la adolescencia de Toru. Esto pone el toque trágico a la novela. La muerte hace que la historia encuentre sentido ya que sin en suicidio de Kisuki lo demás no tendría sentido alguno.  
Un aspecto importante a mi parecer es que la traductora del libro pone pie de páginas sobre comida, lugares, etc. de Japón lo cual hace que, en primer lugar aprendas los términos y en segundo que te da la posibilidad de transporte a los lugares mencionados a través de la imaginación.

A mi parecer esta es una novela muy interesante y que te envuelve conforme pasan sus líneas. Podrías identificarte con alguno de los personajes de la historia. El humor combinado con la tragedia me parece fantástico. Es una obra para todo  mundo ya que es fácil de leer. Definitivamente recomiendo ampliamente este libro, tal vez no sea la mejor obra pero sin duda tendrán un rato de placer al leerla.

No hay comentarios:

Publicar un comentario